Αντώνιος Αντωνάκος: Ελληνικό Ήταν το Πρώτο Αλφάβητο, Δεν Πήραμε Ποτέ το Σημιτικό «Φοινικικό» Συλλαβάριο!

Αντώνιος Αντωνάκος: Ελληνικό Ήταν το Πρώτο Αλφάβητο, Δεν Πήραμε Ποτέ το Σημιτικό «Φοινικικό» Συλλαβάριο!
συνέντευξη στον Μάκη Δεληπέτρο
Τετ, 16 Νοεμβρίου 2022 - 19:44

«Η Ελληνική Γλώσσα έχει καταστραφεί μέσω νόμων, δεν έχει αφεθεί όπως κάθε γλώσσα να εξελιχθεί στο πέρασμα των ετών και των αιώνων» αποκαλύπτει στην «Εστία της Κυριακής» ο κλασσικός φιλόλογος, ιστορικός και μελετητής της γλώσσης κ.  Αντώνιος Αντωνάκος

Έρευνα μελετητού η οποία διήρκησε πλέον των  40 ετών ανατρέπει  την μεγαλύτερη ιστορική παραχάραξη που είχε ως στόχο την  «καταγωγή» των γραμμάτων και τελικώς την ίδια την γένεση και ιστορία της ελληνικής γλώσσης μέσα από τα όσα φέρνει στο φώς το έργο του κ.Αντώνιου Α. Αντωνάκου «Ελληνικό Αλφάβητο» (Οι αποσιωπηθείσες φιλολογικές πηγές για την ελληνική προέλευση των γραμμάτων του) που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Πελασγός» με προλογική αναφορά του καθηγητού και πρώην προέδρου της Ακαδημίας Αθηνών Αντωνίου Ν. Κουνάδη.

«Αυτό το βιβλίο-εξήγησε ο συγγραφεύς στην «Εστία της Κυριακής»- εμπεριέχει ερευνητική προιστορία περίπου 40 ετών. Από τις συζητήσεις των φοιτητικών μου χρόνων δεν μπορούσα να δεχθώ ότι το τέλειο ελληνικό Αλφάβητο έπρεπε να δανειστεί πράγματα από ένα συλλαβάριο, θεωρούσα πως ήταν κάτι ανάλογο με το να μπορούμε να φτιάξουμε μία πολυκατοικία με τέλεια στατική μελέτη και να μην μπορούμε να κατασκευάσουμε τα παράθυρα της και να αναγκασθούμε να δανειστούμε γνώση από άλλους. Άρχισα να συγκεντρώνω στοιχεία και έφτασα στον «Θησαυρό της Ελληνικής Γλώσσης» της καθηγήτριας του Πανεπιστημίου Ιρβάιν της Καλιφόρνιας Μαριάν Μακντόναλντ όπου μέσα από άπειρες πηγές είδα ότι ανέτρεπαν το αφήγημα περί «Φοινικικού» αλφαβήτου όπως εδίνετο μέχρι τότε, ως μέρους του Σημιτικού «Φοινικικού» Συλλαβάριου».

Ο κ.Αντώνιος Αντωνάκος επεσήμανε ότι «με την πολυετή ερευνητική  διαδικασία απέδειξα ότι οι Φοίνικες ήταν στην πραγματικότητα Πελασγοί και προσφεύγοντας σε πηγές και  αρχαία κείμενα απέδειξα μέσα από τις πολλές απόψεις που υπήρχαν για τον όρο «Φοινίκεια γράμματα» πως οι μελετητές αρνούνταν αντιεπιστημονικώς να συζητήσουν για αυτές τις 11 εκδοχές ενώ αποδέχονταν μόνον μία, αυτή του Ηροδότου όπως με λανθασμένο τρόπο είχε ερμηνευθεί αφού εννοούσε και αυτός τα Πελασγικά γράμματα. Σε αυτήν την θέση είχαν καταλήξει και οι δύο μεγάλοι λεξικογράφοι Λίντελ και Σκοτ στο «Μέγα Λεξικόν τῆς Ἑλληνικῆς Γλώσσης», έργο αναφοράς και φυσικά το καλύτερο στο είδος του, όπου αναφέρουν πως ο Κάδμος έφερε στην  Ελλάδα το αποτελούμενο εκ 16 γραμμάτων παλιό ελληνικό αλβάβητο . «Επομένως-συνέχισε ο κ.Αντωνάκος- ομιλούμε για ένα Ελληνικό Αλφάβητο, δεν έφερε ο Κάδμος κανένα Σημιτικό «Φοινικικό Αλφάβητο». Αυτήν την άποψη των Λίντελ- Σκοτ δεν την έθεσε ποτέ, κανείς, προς συζήτηση στην επιστημονική κοινότητα. Αυτό προέκυψε από την έρευνα που είναι πρωτότυπη και πρωτογενής και έχει στοιχεία τα οποία υποχρεώνουν σε έναρξη συζήτησης αφού τα κείμενα υπάρχουν και οι μεγάλοι λεξικογράφοι τα μελέτησαν για να καταλήξουν στο συμπέρασμα πως Ελληνικό ήταν το Αλφάβητο το οποίο επανέφερε στην Ελλάδα ο Κάδμος…»

-Πληθώρα πηγών καταδεικνύουν την αρτιότητα και αυτόνομη εξέλιξη της ελληνικής γλώσσης.

« Οι αποδείξεις είναι πάρα πολλές και υπεισέρχονται και σε άλλα θέματα όπως το ότι υπήρχε γραφή και προ του Ομήρου η οποία δεν μπορούσε να είναι απλοική. Ήταν προηγμένη και χρησιμοποίησα ως παράδειγμα την λέξη «δυσαριστοτόκεια» που λέει προς τον γιο της η Θέτις. Μία λέξη σημαίνουσα «αλοίμονο σε μένα που γέννησα τον Άριστο» και είναι από μόνη της ένα μοιρολόι. Όπως και τα «σήματα λυγρά… θυμοφόρα» δεν  εννοούν μόνον γράμματα αλλά την ύπαρξη μίας ολόκληρης λογοτεχνίας αφού τα όσα έγραφαν είχαν σκοπό να διεγείρουν το θυμικό του Προίτου ώστε να αναγκασθεί να σκοτώσει τον Βελερεφόντη.»

-Μία γλώσσα δεν φθάνει στην τελειότητα μέσα σε μία μικρή, ελάχιστη χρονική περίοδο.

«Σωστή άποψη. Δεν δημιουργείται μέσα σε ελάχιστα χρόνια μία γλώσσα, θέλει πάρα πολλούς αιώνες για να διαμορφωθεί και να κατασταλάξει, με τον Όμηρο δεν αρχίζει μία ποίηση, τελειώνει μία ποίηση είναι το αποκορύφωμα…»

-Και στον Τίμαιο του Πλάτωνος υπάρχουν αναφορές για παλαιότερο ελληνικό πολιτισμό

«Υπάρχουν πάρα πολλές αναφορές και για την Ελληνική Φοινίκη, υπάρχουν πηγές γιατί πάρα πολλοί συγγραφείς την θεωρούσαν Ελληνική περιοχή και πως με τους Έλληνες είχαν κοινό αίμα και τέκνα, «το γένος το έν τήδε τη γη και τη Φοινίκη» όπως γράφει ο Ευριπίδης κ.α. Θεωρούσαν τους Έλληνες ως έχοντες το ίδιο αίμα και την Φοινίκη ελληνική περιοχή. Γιατί δεν ελήφθησαν υπόψη όλα αυτά τα τελευταία χρόνια που υπάρχει αυτό το αφήγημα δεν μπορώ να το καταλάβω και κυρίως γιατί έχουν αποκλεισθεί όλα αυτά τα ζητήματα από την συζήτηση…»

-Που εστιάσατε την έρευνα;
 
«Στο να πω ποιες πηγές υπάρχουν, ποιοι συγγραφείς αποδεικνύουν πως οι Φοίνικες ήταν Έλληνες και είχαν φέρει παλαιό ελληνικό αλβάβητο από την Φοινίκη. Υπάρχει κείμενο το οποίο παρουσιάζω στο οποίο αναφέρεται πως οι Φοίνικες έφεραν τα γράμματα στην Ελλάδα παρότι  ήταν γείτονες… βαρβάρων. Άρα δεν ήταν οι ίδιοι βάρβαροι, ήταν Έλληνες, αυτός ήταν ο διαχωρισμός. Επιδιώκω να εμπεδωθεί αυτή η θέση ώστε να εκκινήσουν παρόμοιες συζητήσεις. Το αφήγημα για τους περισσοτέρους είναι πως αυτά λέει η επιστήμη, η γλωσσολογία και δεν σηκώνουμε καμμία συζήτηση σχετικά με αυτό. Είναι επιστημονική μέθοδος αυτή;»

-Χαρακτηρίζετε «υπερόπλο» την Ελληνική Γλώσσα.

«Θεωρώ ότι είναι ένα πνευματικό υπερόπλο γιατί μπορεί να προσφέρει με τις λέξεις ακριβές νόημα το οποίο δεν μπορεί να δώσει καμμία άλλη γλώσσα όπως έλεγε και ο Πήτερ Τζόουνς διά βιβλίων του αλλά και της «Ντέιλυ Τέλεγκραφ».
 
-Πως διαβλέπετε την εξέλιξη της Ελληνικής γλώσσης στους σύγχρονους καιρούς;

«Δυστυχώς η Ελληνική Γλώσσα έχει καταστραφεί μέσω νόμων, δεν έχει αφεθεί όπως κάθε γλώσσα να εξελιχθεί στο πέρασμα των ετών και των αιώνων. Όταν λένε οι νόμοι να καταργηθεί το πολυτονικό σύστημα δεν καταργείς κάτι σημαδάκια όπως λένε κάποιοι, όταν γίνει μία αλλαγή ή πνεύματος έχουμε μία εντελώς διαφορετική λέξη και αυτό φαίνεται στο Λεξικό του Αμμωνίου, αλλάζει η σημασία  λ.χ. το νόημα της λέξης «ώρα» (σ.σ. χρονικό διάστημα, μαθηματικός χρόνος έναντι φροντίδος, προσοχής) με την χρήση δασείας και ψιλής. Καταργήσαμε το πολυτονικό αλλά δεν καταργήθηκε, λέμε «καθημερινός», «εφημερία» όμως το κάθε παιδί δεν μπορεί να καταλάβει αν δεν ξέρει το πολυτονικό την σημασία και την χρήση τους. Ακόμη σημαντικότερη ήταν η κατάργηση της Τρίτης κλίσεως όπου περιλαμβάνεται το 70% των Ελληνικών ονομάτων με αποτέλεσμα οι δημοσιογράφοι, ο κόσμος, τα παιδιά να μην ξέρουν να κλίνουν ένα όνομα. Στην ταινία η «Σωφερίνα» η Αλίκη κάνει παρατήρηση στην μάρτυρα που λέει «χήρα του κυρίου Λέων», σήμερα κάνουν οι περισσότεροι το λάθος που τότε ήταν εύρημα για κινηματογραφική κωμωδία!

(από την εφημερίδα "ΕΣΤΙΑ")

Διαβάστε ακόμα